accommodation bill 〔英國〕通融票據。
〔英國〕通融票據。 “accommodation“ 中文翻譯: n. 1.適應(性),順應,遷就;調節(作用)。 2.和 ...“bill“ 中文翻譯: bill3 n. 1.(歐洲中世紀步兵用的) ...“accommodation bill of lading“ 中文翻譯: 空頭提單“financing of accommodation bill“ 中文翻譯: 融通票據經營“treasury accommodation bill“ 中文翻譯: 融通證券“accommodation“ 中文翻譯: n. 1.適應(性),順應,遷就;調節(作用)。 2.和解,調解,排解,調停。 3.〔美,常 pl.〕供應,供給,通融,將就;便利;設備;膳宿;接待。 4.【商業】貸款;通融資金。 accommodations at a hotel 旅館設備。 as a matter of accommodation 為…便利計。 n. -ism 遷就主義。 “bill“ 中文翻譯: n. 比爾〔男子名, William 的昵稱〕。 n. 1.賬單;清單。 2.報單,貼條,招貼,告白,傳單,廣告;戲單,戲報。 3.【商業】證券;匯票,支票,票據;憑單。 4.〔美國〕紙幣;〔美俚〕百元鈔票。 5.議案,法案;【法律】起訴書,訴狀。 a time bill 時間表。 a grocery bill 食品店(收款)賬單。 Post [Stick] no bills. 禁止招貼。 introduce [bring in] a bill 提出議案。 reject [throw out] a bill 否決議案。 a ten-dollar bill 一張十元鈔票。 bill at (3 days') sight 見票后(三天)照付的匯票(等)。 bill for collection 代收[托收]票據。 bill of clearance 出港報表。 bill of costs 【法律】訟費清單。 bill of credit 取款憑單;付款通知書。 bill of debt 期票。 bill of dishonour 被拒付支票。 bill of entry 入港報表,報稅通知單。 bill of exchange 匯票。 bill of fare 菜單;戲單,劇目。 bill of health (船員、船客)健康證書;檢疫證。 bill of lading 運貨證書,提單,提貨憑單〔略作 B/L 〕。 bill of mortality 死亡統計表。 bill of parcels 發票。 bill of quantities 〔英國〕建筑細則。 pay a bill付賬。 vt. 1.填報;填(表),把…列成表。 2.開賬單給…。 3.(以傳單、廣告等)宣布,貼海報。 bill goods 開列商品清單[目錄]。 bill passengers 填報乘客名單。 The store will bill me. 百貨店要給我送賬單來了。 She is billed to lecture tonight. 貼海報說她今晚演講。 a Bill of Oblivion 大赦令。 bill of sale 賣據;【法律】抵押證券。 bill of sight (海關)臨時起岸報單。 bill of store (海岸)船上用品免稅單;再輸入免稅單。 bill payable [receivable] 應付[應取]票據。 bill to bearer [order] 不記名[記名]票據。 fill the bill 〔美口〕符合要求,解決問題。 find a true bill (陪審團認為)訴狀應予受理。 foot the bill 〔口語〕 1. 負擔費用,會鈔。 2. 承擔責任。 head the bill (演員)掛頭牌,領銜主演。 ignore the bill (陪審團認為)訴狀不應受理。 kill the bill 否決議案,阻止議案通過。 post (up) a bill 貼標語(等)。 sell (sb.) a bill of goods 〔美國〕以花言巧語等騙得(某人)相信[同意]。 the Bill of Rights 1. 《權利法案》〔英國1689年頒布的確立君主立憲制的根本大法之一〕。 2. 《人權法案》〔美國憲法的第一次修正案,1789年通過〕。 n. 1.(水禽等細長而扁平的)嘴〔猛禽的鉤狀嘴通常叫 beak 〕。 2.嘴狀岬。 3.錨爪。 4.鶴嘴鋤;鉤鐮;鉤狀戟。 vi. 1.(鴿子似地)接嘴,親嘴,接吻。 2.親熱,愛撫。 bill and coo (鴿子)接嘴;〔比喻〕(男女間)互相接吻,愛撫和喁喁情話。 bill3 n. 1.(歐洲中世紀步兵用的)長柄矛。 2.= billhook. “bill to“ 中文翻譯: 收票人/單位“bill-to“ 中文翻譯: 發票寄往地“is bill in“ 中文翻譯: 比爾在家嗎“no bill“ 中文翻譯: 無貨票; 無依據或證據不足的訴狀“t-bill“ 中文翻譯: 券; 美國短期國債“accommodation note,accommodation paper“ 中文翻譯: 融通票據“absolute accommodation“ 中文翻譯: 單眼調節; 絕對調節“acceptable accommodation“ 中文翻譯: 適中居所“accommodation acceptor“ 中文翻譯: 貨款承兌人“accommodation ace“ 中文翻譯: 起居間“accommodation address“ 中文翻譯: 臨時通信地址; 臨時通訊處“accommodation allowance“ 中文翻譯: 膳宿津貼; 食宿補貼; 住房補貼; 住房津貼; 住宿費折扣; 住所津貼“accommodation area“ 中文翻譯: 住處面積“accommodation barge“ 中文翻譯: 居住駁船; 宿舍船“accommodation berth“ 中文翻譯: 預約碼頭泊位“accommodation bridge“ 中文翻譯: 專用[特設]橋梁。 “accommodation bulkhead“ 中文翻譯: 船艙艙壁住艙艙壁; 住艙艙壁“accommodation capacity“ 中文翻譯: 住宿接待能力
accommodation bridge |
|
If these problems can not be resolved , the paper market will not go smoothly , and at the same time , the country ’ s economy will be affected deeply . in china , the paper law only permits the existence of papers based on true transaction , which is called transaction paper , not accommodation bill . compared to the transaction paper , accommodation bill is one kind of commercial paper which lacks the underground of real merchandise trade transaction , whose goal is purely to financing 根據英美法系和大陸法系的相關規定,本文從探討融通性票據的概念入手,詳盡論述了融通票據的特點與現狀,并應用票據法上的一些基本原則對融通票據的制度構架加以分析,對票據融通基本問題進行闡述,就我國能否存在融通票據及票據業務創新提出一些見解。 |